Like Tree25810поблагодарили

Повышатель настроения

Страница 256 из 496 ПерваяПервая ... 156206246254255256257258266306356 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,551 по 2,560 из 4953
  1. #2551
    khromtsov
    Заблокирован
    Повышатель настроения-7def08077f32.jpg

  2. #2552
    Petruccio
    Член Клуба

  3. #2553
    vladik
    Участник
    Самые необычные обозначения туалета со всего мира
    http://www.passionforum.ru/posts/106...sego-mira.html
    Повышатель настроения-toilet-signs-15.jpg
    Повышатель настроения-toilet-signs-38.jpg
    Повышатель настроения-toilet-signs-27.jpg

  4. #2554
    khromtsov
    Заблокирован

  5. #2555
    vladik
    Участник
    khromtsov, прям секс фантазия...

  6. #2556
    Gens
    Участник
    Цитата Сообщение от vladik Посмотреть сообщение
    Самые необычные обозначения туалета со всего мира
    Как попаду в одно заведение, сделаю фото их обозначение. Все представленные нервно курят в сторонке.

  7. #2557
    Vairuotojas
    Участник
    vladik, там, где про туалет - действительно "потрясающий набор рисунков", как написала какая-то леди в комментариях под этой подборкой

    В целом же вопрос очень интересный и многосторонний. Я когда-то давно прочитал серьезную статью о том, что пиктограммы можно считать неким современным эсперанто (хотя и сильно упрощенным). То-есть, неким всем понятным языком, хотя и крайне примитивным.
    Вопрос этот я как-то специально и целенаправленно не изучал, но помню, что огромную роль пиктограммы начали играть, в частности, на олимпийских играх, где присутсвие огромного количества абсолютно разноязычного народу было естественной нормой. И сильно стилизованные фигурки на входе в спортивную арену совершенно понятно обозначали какой вид спорта здесь присутствует. И фигурки эти были понятны любому, влегкую заменяя десяток строк на самых разных языках об одном и том же.

    Возвращаясь к туалету.

    В юности моей и вплоть до зрелой молодости на входе в общественные туалеты привычные нам треугольники с шариком(вершиной вниз на мужском и наоборот - на женском) рисовались далеко не всегда. Их заменяли понятные любому советскому человеку М и Ж. Но было это не везде: в республиках с доминирующим русским языком - да, но не везде.

    Помню, как в далеком 1977-м впервые и, похоже, навсегда приехав в Литву и не зная ни слова по-литовски, я как-то минут пять стоял у вокзального туалета, дожидаясь первого, кто войдем в нужную мне из двух дверей Поскольку на одной красовалась понятная мне "М", а вот на другой - "V"! Оказалось, что мне надо было именно в "V" (vyras - мужчина), а не в привычную "М" (moterys -женщина).
    Когда я в том же году впервые попал в Эстонию, снова перед нужным всем нам местом на некоторое время уподобился известному буридановому ослу, погрузившись в легкий ступор и пытаясь понять для кого "M", а для кого "N"! А вот там надо было как раз в М ("mees" - мужчина)

    Потом пиктограммы как-то быстро вошли в нашу жизнь и я, посетив многие страны, уже никогда не пытался вспомнить, как будет на нужном мне языке "женщина" или "мужчина".
    Стилизованные, но очень понятные фигурки сняли остроту вопроса навсегда
    Последний раз редактировалось Vairuotojas; 31.07.2014 в 21:08.

  8. #2558
    АлексейG
    Участник
    Цитата Сообщение от Vairuotojas Посмотреть сообщение
    Помню, как в далеком 1977-м впервые и, похоже, навсегда приехав в Литву и не зная ни слова по-литовски, я как-то минут пять стоял у вокзального туалета, дожидаясь первого, кто войдем в нужную мне из двух дверей Поскольку на одной красовалась понятная мне "М", а вот на другой - "V"!
    БОЯНИЩЕ, но уж больно "в тему")))
    Объяснительная записка.
    05.12.2008 на складе были разгружены канцелярские товары, в том числе пачки бумаги с большим количеством брака. Пачки были отсортированы мной и подписаны, хорошие пачки "Х", а плохие пачки "П". При возврате товара поставщику, начальник склада ошибочно посчитал, что "Х" означает "хуёвые", а "П" означает "пиздатые", что в корне меняло ситуацию. Все его поддержали и на возврат был отгружен качественный товар. Виновным в данном инциденте себя не признаю, услуги экпедитора оплачивать отказываюсь.

  9. #2559
    Vairuotojas
    Участник
    Цитата Сообщение от АлексейG Посмотреть сообщение
    БОЯНИЩЕ, )))
    .
    Ну при чем здесь боянище!? Я никого не перепеваю и не цитирую. Я рассказал именно то, что произошло со мной - абсолютно достоверную историю. И связана она не со сленговыми непонятками внутри одного и того же языка, а с языковыми различиями..

  10. #2560
    АлексейG
    Участник
    Цитата Сообщение от Vairuotojas Посмотреть сообщение
    Ну при чем здесь боянище!?
    Это сказано про "Объяснительную записку"))))

    Порой кажется, что "сленговые непонятки", внутри одного языка, обретают масштаб и характер "языковых различий")).

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •