Я думаю, что так есть на самом деле. Впервые убедился в этом, когда в начале 90-х с должности начальника экономического отдела достаточно крупного средмашевского предприятия я ушел в подсобное производство обычного литовского колхоза литейщиком-формовщиком в цех алюминиевого литья. Со мной в бригаде работал местный русскоязычный поляк Тадек, достаточно еще молодой человек (сорока точно не было) с семилетним тюремным стажем.
Я считал, что хорошо владел русским языком с самого детства, но когда Тадек начинал рассказывать о чем - нибудь из своего ближайшего прошлого, непроизвольно переходя на "феню", у меня возникало странное ощущение, что он говорит на каком-то полупонятном мне языке![]()